ABC Strani jezici, Ponuda, Cijena, Popust

Ljetni izrazi na danskom

 
 

Ljetni izrazi na danskom

Ljetni izrazi na danskom

Ljetni izrazi na danskom

Budući da je ljeto na vrhuncu, predstavljamo vam nekoliko najzanimljivijih iraza na danskom koji su povezani s ljetom, suncem i morem.

* én svale gør ingen sommer: jedna lastavica ne čini ljeto. Jedna dobra promjena ne mora nužno značiti da će se sve promijeniti nabolje.

* forsvinde som dug for solen: nestati kao rosa prije sunca. Ovaj izraz znači nestati jako brzo i bez traga.

* når man taler om solen, så skinner den: kada razgovaramo o suncu, onda ono i sja. Ono o čemu smo upravo razgovarali ili spomenuli, iznenada se pojavilo.

* stråle som en sol: zračiti kao sunce znači biti jako sretan.

* dele sol og vind lige: jednako podijeliti sunce i vjetar. Biti pravedan prema svim stranama.

* en dråbe i havet: kap u moru. Nešto nevažno ili jako maleno.

* sejle sin egen sø: ploviti svojim vlastitim morem. Biti prepušten sam sebi, moći riješiti vlastite probleme.

* svømme hen/væk: otplivati. Biti toliko zaokupljen nečime, da izgubite pojam o mjestu i vremenu.

* have noget ude at svømme: imati nešto što može otplivati, pobjeći. Ovaj izraz odnosi se na nesigurno ulaganje, posebno ulaganje novca.

* der er løbet meget vand i stranden siden…: puno je vode proteklo plažom od… Mnogo toga se dogodilo ili prošlo je puno vremena od nečega.

Pokušajte upotrijebiti neke od ovih izraza kada vam se ukaže prilika za komunikaciju s Dancima!